<< 上一層 >>

倪柝聲弟兄談讀經

關於讀經的訓練,我豫備這樣作:請十位弟兄帶領弟兄姊妹讀經。這不是說,你們是懂聖經的;這不過是引你們入門。如果要精深,還要特別花工夫。我們豫定先讀羅馬書。可以參考的書籍有慕爾(Moule)﹑達祕(Darby)﹑格蘭特(F.G.Grant)﹑葛岱(F.L.Godet)等人的解經書,還有Conybeare的意譯本,以及開雷(Kelly)的著作。還要好好讀希英對照新約聖經。這十個人要先在家裡仔仔細細的讀,半小時就能看一遍。我頭一次研讀羅馬書,就花了五十七個鐘頭。也許你們以為一次讀完羅馬書太花時間。但我告訴你們,報紙一天的字比羅馬書不知道多多少,我們都讀得完;所以不要說讀不完羅馬書。

來在一起時的讀法是這樣:首先讀本文的字義。你們十個人,頭一位先讀繙譯。最好用英文修訂本(English Revised Version),欽定本不要用。其次用希英對照本,一個字一個字的對照看。再來,你們可以讀薛夫(Philip Schaff)的著作,以及史莫樂(Alfred Schmoller)的希臘文彙編,和魏格瑞(Wigram)的新約希臘文彙編(The Englishman's Greek Concordance of the New Testament)。這樣作會幫助我們按正意分解真理。你們千萬不要講一篇道,是根據一個辭或一個字,而在原文裡,卻是保羅所沒有寫的。那你就是像彼得所說的強解,結果就要自取沉淪之禍。 (彼後3:16)

彼後3:16--他一切的信上,也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。

英文方面的希臘文字典,最好的乃是阿福德(Dean H. Alford)的『新約字研』。英文有所謂的Low Criticism(低等批判),相當於我們明清的小學(訓詁學,或稱校勘學),就是把聖經的字,每一字都研讀過。這一類的工作作得最好的就是阿福德,他的著作堪稱相當具有代表性。

有了這些工具書,器具可以說就很全備。讀時可以討論交通,然後纔合宜的下斷案。不要以為懂原文﹑字義就可斷案;斷案是看在神面前能領受多少的光照和啟示。這一點我們都要謙卑有學習。我們要能像保羅所說的,承認按著我們所當知道的,仍是不知道 (林前8:2)

林前8:2--若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道。

早年我在福州時,每早晨與四十餘位年輕的弟兄共同研讀聖經,每天早上讀三個半鐘頭,但有時還讀不到兩節。弟兄中間有三﹑四個是神學生。經過這樣的研讀,他們纔知道讀聖經是這麼一回事,他們就承認說,自己還沒有畢業。

在此要請十位弟兄負責帶領弟兄姊妹讀經,這十個人要多讀﹑多交通;不能又是愚昧,又是驕傲,以為我自己和主真接來往就好。你要知道,我的頭和腳沒有直接來往,是靠其他的肢體作聯絡。你如果只能作腳,就不想直接和元首來往,乃要學習受限制,並接受別人的斷案,因為教會是基督的身體,有的人也許一本參考書都不讀,有的人也許只讀一本。但總要有交通﹑有配搭。保羅說,不可藐視先知的講論 (帖前5:20);這意思就是說,要尊重別的肢體所得的啟示,要尊重別人所得的亮光。

帖前5:20--不要藐視先知的講論。

參考前人的所得

讀聖經很重要的一點,就是不要藐視先知的光,不要藐視前代人所得的亮光。教會歷代以來,有許多人在神面前是有學習的,所以在主的話上,蒙神許多的光照。這些我們要參考。

注重本文

其次,讀經必須注重本文。就繙譯來說,官話和合譯本比英文欽定本在許多處繙得更好﹑更準確,因為牠所根據的希臘文本就是最好的。當然也有少許東西差些。一八八一年出版的英國標準本,也比欽定本可靠,因為牠的繙譯好,比英文欽定本好。但在所有英文譯本中,對於原文的研讀,還是以達祕的譯本為最好。公會一向不接受別的譯本,所以連帶的,達祕的譯本也不流通。但我們研讀聖經的人,必定要會用達祕的譯本。

我們可以試著這樣作,用希英對照新約(Interlinear New Testament)對照史帝芬原文(Stephanus text),和提辛鐸夫(Tischendorf,乃發現西乃古卷--Codex Siniaticus者)的新約原文,加上英國標準本和達祕譯本,再配上中文和合本,有以上五本,大概就可以得著準確的本文了。

寫經

寫經(Paraphrase)就是用使人容易明白的話,把聖經的話寫一遍。新約以保羅的書信最重要,所以我們可以試著用自己的話寫保羅的書信。如果有經文不領會,可參考康尼拜爾(Conybeare)和郝生(Hawson)的寫經書,他們的著作和達祕的『聖經略解』是同樣性質,都是非常好的寫經書。這樣寫經,你就會看出聖經的每一個字都有講究,每一個字都有意思。你如果寫得對,就能多認識神的心意;如果寫得不對,錯誤就很大﹑很多。

十八世紀在德國有所謂的『高等批判』興起。批判大致分兩類,一類是低等批判(Low Criticism),乃是信主的人著作的,就像中國清代的校勘學。另一類是高等批判(Higher Criticism),是不信的人作的,他們好像古代的撒都該人。高等批判者就是今天的新神學家,乃是反對派。低等批判家有渥德渥斯(Wordsworth)、布魯非(Bloomfield)、阿福德(Dean H. Alford)等人,他們很下苦工,將聖經原文的每個字都批評了,每個字他們都讀熟。他們把古典希臘文和聖經希臘文都詳細解過。今天我們研讀聖經,是站在他們研究的成果上。我們要訓練寫經,就必須參考他們的書。三人批判的版本(Criticial Edition)中,以阿福德的為最好。如果有疑惑的地方,可以信他的為準。

解經

解經方面的書,弟兄會之弟兄們的著作堪稱是最好的。弟兄們以達祕為首,幾十年間,神賜給他們當中許多人有專一的恩賜。要讀好聖經,他們的書不能不參考。

開雷(William Kelly)和格蘭特(F.W.Grant)寫的解經書很好,他們乃是達祕的好學生。司布真說,開雷的心思是有全宇宙那麼大,但侷限於達祕(J.N.Darby)。由他的著作,我們可接觸到學者式(scholarship)的東西。格蘭特在弟兄會中人長得矮小,但所寫的有深邃的眼光。他很有屬靈的分量,雖然責備人,你聽起來還有如音樂般的悅耳。他的著作比開雷的更富有默想。

還有毛羅(H.C.G.Moule)的著作,在英國人中有許多人喜歡,因為帶有一些批判的性質。還有葛岱(F.L.Godet),他乃是瑞士人,是有代表性的神學家,他也是個屬靈的神學家。

分工研讀聖經,聚集交通心得

我們同工們應當有聖經研讀聚會,可以從羅馬書開始讀。方法是這樣:先由第一位弟兄將羅馬書一章一節讀出來,由第二位弟兄將英國標準本的繙譯讀出,再由一位將達祕本讀出,再一位讀原文對照,將結果讀出。之後由帶領弟兄來評定何者譯得對。本文研讀完後,再讀那幾人的寫經書,然後再讀解經書。這樣研讀過後,我們就能發覺,不但我們已往馬虎讀聖經,世界上有名的弟兄也有馬虎之處。我最怕人只讀一本,把這本當作標準本。有的人甚至都不讀參考書。我們當中有的人讀經根基好,因為他們天然就喜歡多讀參考書。這樣讀經也是比較可靠。常受弟兄(即李常受弟兄)和我讀經都是用上面所說的方法,盼望弟兄姊妹們也如此下工夫去研讀。

《耶大雅聖經園地》http://www.konline.org/biblestudy /

Email Address: webmaster@konline.org

耶大雅(Jedaiah)編輯

2007年9月12日

 

 

 

JA13_4

 

 

 

 

<< 上一層 >>