<< 上一層 >>

舊約聖經經文彙編

主要內容包括

經文表解

(1)國語和合本(CUV

(2)中文新譯本(NCV

(3)當代中譯本(CLV

(4)英文欽定本(KJV

(5)英文國際本(NIV

(1)紅色字體在舊約表示是 神所說的話,在新約表示是耶穌所說的話

(2)凡人名底下附加人名底線,如『亞當』、『夏娃』;凡地名附地名底線,如『伯拉河』、『耶路撒冷』等

(3)在和合本中,原文無明指出的詞句,以小點加在底部,如27句末『耶和華 神用地上的塵土造人、將生氣吹在他鼻孔裏、他就成了有靈的活人、名叫亞當

詩篇54轉危為安

經文表解

稱讚主名

本為美好

一、求神以名拯救

二、篤信神的幫助

三、甘心祭獻給神

1.迫切呼求

2.雙重保障

3.敵眼無神

1.急難扶持

2.神行公義

3.報應惡人

1.感謝為祭

2.親眼看見

3.仇敵遭報

中/英文經文彙編

遭敵迫害求主扶助

(詩 54:1-7)

祈求 神拯救脫離仇敵攻擊(詩 54:1-7)

 

詩 54:1CUV

 《西弗人來對掃羅說、大衛豈不是在我們那裏藏身麼.那時、大衛作這訓誨詩、交與伶長、用絲絃的樂器。》 神阿、求你以你的名救我、憑你的大能為我伸冤。

詩 54:1NCV

 《大衛的訓誨詩,交給詩班長,用絲絃的樂器伴奏,是在西弗人去對掃羅說:「大衛不是在我們中間躲藏嗎﹖」以後作的。(本篇細字標題在《馬索拉抄本》為541-2)》 神啊!求你因你的名拯救我,求你以你的大能為我伸冤。

詩 54:1CLV

 上帝啊,求你以偉大的權能拯救我!求你用你的大能保護我!

Psalm 54:1KJV

 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

Psalm 54:1NIV

 { For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, "Is not David hiding among us?" } Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.

 

詩 54:2CUV

  神阿、求你聽我的禱告、留心聽我口中的言語。

詩 54:2NCV

  神啊!求你垂聽我的禱告,留心聽我口中的言語。

詩 54:2CLV

 上帝啊,求你垂聽我的禱告,留意我要說的話。

Psalm 54:2KJV

 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

Psalm 54:2NIV

 Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.

 

詩 54:3CUV

 因為外人起來攻擊我、強暴人尋索我的命.他們眼中沒有 神。《細拉》

詩 54:3NCV

 因為傲慢的人〔『傲慢的人』另有抄本作『外族人』〕起來攻擊我,強橫的人尋索我的性命;他們不把 神放在眼裏。《細拉》

詩 54:3CLV

 因為暴戾之徒起來對付我,目無上帝的惡人正尋索我的性命。

Psalm 54:3KJV

 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

Psalm54:3NIV

 Strangers are attacking me; ruthless men seek my life--men without regard for God. Selah

 

詩 54:4CUV

  神是幫助我的、是扶持我命的。

詩 54:4NCV

 看哪! 神是我的幫助;主是扶持我性命的。

詩 54:4CLV

 但上帝救助我,扶持我,

Psalm 54:4KJV

 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

Psalm 54:4NIV

 Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.

 

詩 54:5CUV

 他要報應我仇敵所行的惡.求你憑你的誠實滅絕他們。

詩 54:5NCV

 願災禍報應在我仇敵的身上;願你因你的信實消滅他們。

詩 54:5CLV

 祂必使我的仇敵自作自受,上帝啊,求你照著你所應許的除滅這些惡人。

Psalm 54:5KJV

 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

Psalm 54:5NIV

 Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.

 

詩 54:6CUV

 我要把甘心祭獻給你.耶和華阿、我要稱讚你的名.這名本為美好。

詩 54:6NCV

 我要甘心情願獻祭給你;耶和華啊!我必稱讚你的名,因你的名是美好的。

詩 54:6CLV

 主啊,我甘心樂意獻上祭物,我要讚美你的名,因為你的名是美善的。

Psalm 54:6KJV

 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

Psalm 54:6NIV

 I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, O LORD, for it is good.

 

詩 54:7CUV

 他從一切的急難中、把我救出來.我的眼睛也看見了我仇敵遭報

詩 54:7NCV

 他救我脫離了一切患難;我親眼看見了我的仇敵滅亡。

詩 54:7CLV

 上帝拯救我脫離所有的艱難,又讓我戰勝仇敵。

Psalm 54:7KJV

 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.

Psalm 54:7NIV

 For he has delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.

資料來源

(1)經文表解摘自『聖經分章大要』(台灣石門水庫教會 張志新 長老 1990

(2)和合本聖經經文和中文新譯本聖經由本人打字輸入電腦並經校對

(3)英文欽定本(King James Version)聖經摘自網絡中英聖經(http://www.ccim.org/index.html)

(4)當代中譯本聖經英文國際版(NIV)聖經編輯自『聖經電腦工具光碟』(國際聖經協會)

耶大雅(Jedaiah)編輯

54 - 1

 

 

 

<< 上一層 >>