<< | 上一層 | >> |
舊約聖經經文彙編
主要內容包括
(1)國語和合本 (2)中文新譯本 (3)當代中譯本 |
(4)英文欽定本(KJV) (5)英文國際本(NIV)
|
撒迦利亞書第5章降災逐魔
中/英文經文彙編
【見飛卷得知盜竊者妄誓者必如卷文見除】 |
亞 5:1--國語和合本 我又舉目觀看、見有一飛行的書卷。
|
亞 5:2--國語和合本 他問我說、你看見甚麼.'我回答說、我看見一飛行的書卷、長二十肘、寬十肘。
|
亞 5:3--國語和合本 他對我說、這是發出行在遍地上的咒詛.凡偷竊的必按卷上這面的話除滅.凡起假誓的必按卷上那面的話除滅。
|
亞 5:4--國語和合本 萬軍之耶和華說、我必使這書卷出去、進入偷竊人的家、和指我名起假誓人的家、必常在他家裏、連房屋帶木石都毀滅了。
|
【見量器中之婦】 |
亞 5:5--國語和合本 與我說話的天使出來、對我說、'你要舉目觀看、見所出來的是甚麼。
|
亞 5:6--國語和合本 我說、這是甚麼呢.他說、這出來的是量器。他又說、這是惡人在遍地的形狀.
|
亞 5:7--國語和合本 (我見有一片圓鉛被舉起來)這坐在量器中的是個婦人。
|
亞 5:8--國語和合本 天使說、這是罪惡.他就把婦人扔在量器中、將那片圓鉛扔在量器的口上。
|
亞 5:9--國語和合本 我又舉目觀看、見有兩個婦人出來、在他們翅膀中有風、飛得甚快.翅膀如同鸛鳥的翅膀.他們將量器抬起來、懸在天地中間。
|
亞 5:10--國語和合本 我問與我說話的天使說、他們要將量器抬到那裏去呢。
|
亞 5:11--國語和合本 他對我說、要往示拿地去、為他蓋造房屋.等房屋齊備、就把他安置在自己的地方。
|
資料來源
(1)和合本聖經經文和中文新譯本聖經由本人打字輸入電腦並經校對
(2)當代中譯本聖經與英文國際版(NIV)聖經編輯自『聖經電腦工具光碟』(國際聖經協會)
耶大雅(Jedaiah)編輯
ZEC_T 5 - 1
<< | 上一層 | >> |