<< 上一層 >>

新約聖經經文彙編

哥林多前書 12章

主要內容包括

(1)國語和合本

(2)中文新譯本

(3)當代中譯本

(4)英文欽定本(KJV

(5)英文國際本(NIV

 

中/英文經文彙編

【論屬靈的恩賜】

林前 12:1--國語和合本

 弟兄們、論到屬靈的恩賜、我不願意你們不明白。

 

林前 12:2--國語和合本

 你們作外邦人的時候、隨事被牽引受迷惑、去服事那啞吧偶像.這是你們知道的。

 

林前 12:3--國語和合本

 所以我告訴你們、被 神的靈感動的、沒有說耶穌是可咒詛的.若不是被聖靈感動的、也沒有能說耶穌是主的。

 

【恩賜原有分別聖靈卻是一位】

林前 12:4--國語和合本

 恩賜原有分別、聖靈卻是一位。

 

林前 12:5--國語和合本

 職事也有分別、主卻是一位。

 

林前 12:6--國語和合本

 功用也有分別、 神卻是一位、在眾人裏面運行一切的事。

 

林前 12:7--國語和合本

 聖靈顯在各人身上、是叫人得益處。

 

林前 12:8--國語和合本

 這人蒙聖靈賜他智慧的言語.那人也蒙這位聖靈賜他知識的言語.

 

林前 12:9--國語和合本

 又有一人蒙這位聖靈賜他信心.還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜.

 

林前 12:10--國語和合本

 又叫一人能行異能.又叫一人能作先知.又叫一人能辨別諸靈.又叫一人能說方言.又叫一人能繙方言。

 

林前 12:11--國語和合本

 這一切都是這位聖靈所運行、隨己意分給各人的。

 

【門徒屬基督譬如肢體屬身子】

林前 12:12--國語和合本

 就如身子是一個、卻有許多肢體.而且肢體雖多、仍是一個身子.基督也是這樣。

 

林前 12:13--國語和合本

 我們不拘是猶太人、是希利尼人、是為奴的、是自主的、都從一位聖靈受洗、成了一個身體.飲於一位聖靈。

 

林前 12:14--國語和合本

 身子原不是一個肢體、乃是許多肢體。

 

林前 12:15--國語和合本

 設若腳說、我不是手、所以不屬乎身子.他不能因此就不屬乎身子。

 

林前 12:16--國語和合本

 設若耳說、我不是眼、所以不屬乎身子.他也不能因此就不屬乎身子。

 

林前 12:17--國語和合本

 若全身是眼、從那裏聽聲呢.若全身是耳、從那裏聞味呢。

 

林前 12:18--國語和合本

 但如今 神隨自己的意思、把肢體俱各安排在身上了。

 

林前 12:19--國語和合本

 若都是一個肢體、身子在那裏呢。

 

林前 12:20--國語和合本

 但如今肢體是多的、身子卻是一個。

 

林前 12:21--國語和合本

 眼不能對手說、我用不著你.頭也不能對腳說、我用不著你。

 

林前 12:22--國語和合本

 不但如此、身上肢體人以為軟弱的、更是不可少的.

 

林前 12:23--國語和合本

 身上肢體、我們看為不體面的、越發給他加上體面.不俊美的、越發得著俊美.

 

林前 12:24--國語和合本

 我們俊美的肢體、自然用不著裝飾.但 神配搭這身子、把加倍的體面給那有缺欠的肢體.

 

林前 12:25--國語和合本

 免得身上分門別類.總要肢體彼此相顧。

 

林前 12:26--國語和合本

 若一個肢體受苦、所有的肢體就一同受苦.若一個肢體得榮耀、所有的肢體就一同快樂。

 

林前 12:27--國語和合本

 你們就是基督的身子、並且各自作肢體。

 

林前 12:28--國語和合本

  神在教會所設立的、第一是使徒.第二是先知.第三是教師.其次是行異能的.再次是得恩賜醫病的.幫助人的、治理事的.說方言的。

 

林前 12:29--國語和合本

 豈都是使徒麼、豈都是先知麼.豈都是教師麼.豈都是行異能的麼.

 

林前 12:30--國語和合本

 豈都是得恩賜醫病的麼.豈都是說方言的麼.豈都是繙方言的麼。

 

林前 12:31--國語和合本

 你們要切切的求那更大的恩賜、我現今把最妙的道指示你們。

 

資料來源

(1)和合本聖經經文和中文新譯本聖經由本人打字輸入電腦並經校對

(2)當代中譯本聖經英文國際版(NIV)聖經編輯自『聖經電腦工具光碟』(國際聖經協會)

耶大雅(Jedaiah)編輯

 

 

 

1CO_T 12 - 3

 

 

 

 

<< 上一層 >>