<< 上一層 >>

新約聖經經文彙編

主要內容包括

(1)國語和合本(CUV

(2)中文新譯本(NCV

(3)當代中譯本(CLV

(4)英文欽定本(KJV

(5)英文國際本(NIV

 

哥林多後書 第7章 成聖勸勉

中/英文經文彙編

當潔除身魂一切污穢(林後 7:1-7 CUV

林後 7:1--國語和合本(CUV)

 親愛的弟兄阿、我們既有這等應許、就當潔淨自己、除去身體靈魂一切的污穢、敬畏 神、得以成聖。◎

 

林後 7:2--國語和合本(CUV)

 你們要心地寬大收納我們.我們未曾虧負誰、未曾敗壞誰、未曾佔誰的便宜。

 

林後 7:3--國語和合本(CUV)

 我說這話、不是要定你們的罪.我已經說過、你們常在我們心裏、情願與你們同生同死。

 

林後 7:4--國語和合本(CUV)

 我大大的放膽、向你們說話.我因你們多多誇口、滿得安慰.我們在一切患難中分外的快樂。◎

 

林後 7:5--國語和合本(CUV)

 我們從前就是到了馬其頓的時候、身體也不得安寧、周圍遭患難、外有爭戰、內有懼怕.

 

林後 7:6--國語和合本(CUV)

 但那安慰喪氣之人的 神、藉著提多來安慰了我們.

 

林後 7:7--國語和合本(CUV)

 不但藉著他來、也藉著他從你們所得的安慰、安慰了我們.因他把你們的想念、哀慟、和向我的熱心、都告訴了我、叫我更加歡喜。

 

依著 神的意思憂愁就生出懊悔來(林後 7:8-16 CUV

林後 7:8--國語和合本(CUV)

 我先前寫信叫你們憂愁.我後來雖然懊悔、如今卻不懊悔.因我知道那信叫你們憂愁、不過是暫時的。

 

林後 7:9--國語和合本(CUV)

 如今我歡喜、不是因你們憂愁、是因你們從憂愁中生出懊悔來.你們依著 神的意思憂愁、凡事就不至於因我們受虧損了。

 

林後 7:10--國語和合本(CUV)

 因為依著 神的意思憂愁、就生出沒有後悔的懊悔來、以致得救.但世俗的憂愁、是叫人死。

 

林後 7:11--國語和合本(CUV)

 你看、你們依著 神的意思憂愁、從此就生出何等的應殷懃、自訴、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰.〔或作『自責』〕在這一切事上你們都表明自己是潔淨的。

 

林後 7:12--國語和合本(CUV)

 我雖然從前寫信給你們、卻不是為那虧負人的、也不是為那受人虧負的、乃要在 神面前把你們顧念我們的熱心、表明出來。

 

林後 7:13--國語和合本(CUV)

 故此我們得了安慰、並且在安慰之中、因你們人使提多心裏暢快歡喜、我們就更加歡喜了。

 

林後 7:14--國語和合本(CUV)

 我若對提多誇獎了你們甚麼、也覺得沒有慚愧.因我對提多誇獎你們的話、成了真的.正如我對你們所說的話、也都是真的。

 

林後 7:15--國語和合本(CUV)

 並且提多想起你們眾人的順服、是怎樣恐懼戰兢的接待他、他愛你們的心腸就越發熱了。

 

林後 7:16--國語和合本(CUV)

 我如今喜歡、能在凡事上為你們放心。

 

資料來源

(1)和合本聖經經文和中文新譯本聖經由本人打字輸入電腦並經校對

(2)當代中譯本聖經英文國際版(NIV)聖經編輯自『聖經電腦工具光碟』(國際聖經協會)

耶大雅(Jedaiah)編輯

 

 

 

2CO_T 7 - 1

 

 

 

 

<< 上一層 >>