<< | 上一層 | >> |
舊約聖經經文釋義
創世記 第10章 挪亞後代
經文表解
洪水以後 |
都生兒子 |
||
一、論雅弗的後代 |
二、次論含的後代 |
三、再論閃的後代 |
|
1.分開居住 2.各隨方言 3.宗族立國 |
1.寧錄反叛 2.英雄之首 3.英勇獵戶 |
1.希伯子孫 2.分地居住 3.分為邦國 |
重要經文
創10:5--這些人的後裔將各國的地土、海島分開居往,各隨各的方言、宗族立國。
經文對比
紅色字體在舊約表示是 神和 神的使者所說的話,在新約表示是主耶穌所說的話。凡『人名』和『地名』底下附加人名底線( )。在中文版本中,原文無明指出的詞句,以折線加在底部( )並反色。●為一小段的結束。 |
|
國語和合本(UCV) |
中文新譯本(NCV) |
辭彙人地名釋義
哈腓拉【Havilah】(創10:7、29)
※ 『哈腓拉』意為:環行、痛苦等意。是亞拉伯之一地名,其中居民一部分為古實人,一部分為約坍人(創2:11、10:7)。
創2:11 |
第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的。在那裏有金子, |
創10:7 |
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。 |
耶和華【Jehovah】(創10:9)
※ 『耶和華』意為自有永有,是 神自己所定的(出3:13-15)。在聖經中,耶和華的名被提到的有5,881節,出現 6,938次,是人對 神的尊稱。
出3:13 |
摩西對 神說:「我到以色列人那裏,對他們說:『你們祖宗的 神打發我到你們這裏來。』他們若問我說:『他叫甚麼名字?』我要對他們說甚麼呢?」 |
出3:14 |
神對摩西說:「我是自有永有的。」又說:「你要對以色列人這樣說:『那自有的打發我到你們這裏來。』」 |
出3:15 |
神又對摩西說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華你們祖宗的 神、就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,打發我到你們這裏來。耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的記念,直到萬代。』 |
亞述【Assyria】(創10:11;22)
※『亞述』國名,意有:成功的、步驟 、和平、平地等意。沿提格立河之一國,其彊域自巴比倫,北至亞西亞之狗狄山,西至伯拉河,東至瑪之山而小伯撒河在其南,其遺跡今發現於距尼尼微一百八十里處,其位置在提格立河西岸 (創2:14)。
創2:14 |
第三道河名叫希底結,流在亞述的東邊,第四道河就是伯拉河。 |
資料來源
(1)經文表解參考自『舊約聖經分章大要』(台灣石門水庫教會 張志新 長老 1990年遺作)
(2)聖經和合本新標點版
(3)聖經新譯本
《耶大雅聖經園地》http://www.konline.org/biblestudy/
Email Address: webmaster@konline.org
耶大雅(Jedaiah)編輯
1
<< | 上一層 | >> |