上一層  

舊約聖經經文彙編

國語和合本(CUV

中文新譯本(NCV

當代中譯本(CLV

英王欽定本(KJV

英文國際本(NIV

紅色字體在舊約表示是 神所說的話,在新約表示是耶穌所說的話

凡人名底下附加人名底線,如『亞當』、『夏娃』;凡地名附地名底線,如『伯拉河』、『耶路撒冷』等。

在中文版本中,原文無明指出的詞句,以小點加在底部,如27句末『耶和華 神用地上的塵土造人、將生氣吹在他鼻孔裏、他就成了有靈的活人、名叫亞當 』● 為一小段的結束。

歷代志上1 列祖譜系

經文表解

以掃家族

以色列族

一、亞當家族後裔

二、挪亞家族後裔

三、亞伯拉罕後裔

1.塞特之子

2.以諾之子

3.挪亞之子

1.雅弗兒子

2.含的兒子

3.閃的兒子

1.以撒後裔

2.以實瑪利

3.基土拉子

本章金句

代上1:28--亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。

中文經文彙編

國語和合本(CUV

中文新譯本(NCV

當代中譯本(CLV

亞當之譜系

(代上1:1-27)

從亞當到亞伯拉罕的家譜

(代上1:1-27)

亞當的家譜

(代上1:1-27)

代上1:1(CUV)亞當塞特塞特 以挪士

代上1:1(NCV)亞當塞特以挪士

代上1:1(CLV)以下是亞當的家譜:順序是亞當塞特以挪士

代上1:2(CUV)以挪士該南該南 瑪勒列瑪勒列雅列

代上1:2(NCV)該南瑪勒列雅列

代上1:2(CLV)該南、瑪勒列、雅列

代上1:3(CUV)雅列以諾以諾 瑪土撒拉瑪土撒拉拉麥

代上1:3(NCV)以諾瑪土撒拉拉麥

代上1:3(CLV)以諾瑪土撒拉拉麥

代上1:4(CUV)拉麥挪亞挪亞雅弗。●

代上1:4(NCV)挪亞挪亞 雅弗。●

代上1:4(CLV)挪亞雅弗。●

 

 

雅弗的後代(代上1:5-7

代上1:5(CUV)雅弗的兒子是歌篾瑪各瑪代 雅完土巴米設提拉

代上1:5(NCV)雅弗的兒子是歌篾瑪各瑪代 雅完土巴米設提拉

代上1:5(CLV)雅弗的後代有歌篾瑪各瑪代 雅完土巴米設提拉

代上1:6(CUV)歌篾的兒子是亞實基拿低法、〔在創世記十章三節是『 利法』〕陀迦瑪

代上1:6(NCV)歌篾的兒子是亞實基拿低法陀迦瑪

代上1:6(CLV)歌篾的後代有亞實基拿低法陀迦瑪

代上1:7(CUV)雅完的兒子是以利沙他施基提 多單。〔『多單』有作『羅單』的〕●

代上1:7(NCV)雅完的兒子是以利沙他施基提人和 多單也是他的子孫。●

代上1:7(CLV)雅完的後代有以利沙他施基提 多單。●

 

 

含的後代(代上1:8-14

代上1:8(CUV)的兒子是古實麥西 迦南

代上1:8(NCV)的兒子是古實埃及 迦南

代上1:8(CLV)的後代有古實麥西 迦南

代上1:9(CUV)古實的兒子是西巴哈腓拉撒弗他 拉瑪撒弗提迦。拉的兒子是示巴底但

代上1:9(NCV)古實的兒子是西巴哈腓拉撒弗他 拉瑪撒弗提迦拉瑪的兒子是示巴底但

代上1:9(CLV)古實的後代是西巴哈腓拉撒弗他 拉瑪撒弗提迦拉瑪的後代有示巴底但

代上1:10(CUV)古實寧錄.他為世上英雄之首。

代上1:10(NCV)古實又生寧錄寧錄是世上第一位英雄。

代上1:10(CLV)古實又生了寧錄;這人是地上的第一位英雄人物。

代上1:11(CUV)麥西路低人、亞拿米人、利哈比人、 拿弗土希人、

代上1:11(NCV)埃及路低人、亞拿米人、利哈比人、 拿弗土希人、

代上1:11(CLV)麥西的後代而命名的部族有路低人、亞拿米人、 利哈比人、拿弗土希人、帕斯魯細人、迦斯路希人和非利士人的祖先迦斐託人。

代上1:12(CUV)帕斯魯細人、迦斯路希人、加斐託人.從 迦斐託出來的有非利士人。

代上1:12(NCV)帕斯魯細人、迦斯路希人和加斐託人;從 迦斐託而出的有非利士人。

代上1:12(CLV)併入第11節中

代上1:13(CUV)迦南生長子西頓、又生赫、

代上1:13(NCV)迦南生了長子西頓,又生赫。

代上1:13(CLV)併入第11節中

代上1:14(CUV)耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

代上1:14(NCV)他的子孫還有耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

代上1:14(CLV)迦南的兒子的名字記錄如下:西頓 迦南也是耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、希未人、亞基人、 西尼人、亞瓦底人、洗瑪利人和哈馬人的祖先。●

代上1:15(CUV)希未人、亞基人、西尼人、

代上1:15(NCV)希未人、亞基人、西尼人、

代上1:15(CLV)併入第14節中

代上1:16(CUV)亞瓦底人、洗瑪利人、並哈馬人。●

代上1:16(NCV)亞瓦底人、洗瑪利人和哈馬人。●

代上1:16(CLV)併入第14節中

 

 

閃的後代(代上1:17-20

代上1:17(CUV)的兒子是以攔亞述亞法撒 路德亞蘭烏斯戶勒、基帖、米設。〔在創世記十章二十三節作『瑪施』〕

代上1:17(NCV)的兒子是以攔亞述亞法撒 路德亞蘭亞蘭的兒子是烏斯戶勒基帖米設

代上1:17(CLV)的後代有以攔亞述亞法撒 路德亞蘭烏斯戶勒基帖米設

代上1:18(CUV)亞法撒沙拉沙拉希伯

代上1:18(NCV)亞法撒沙拉沙拉希伯

代上1:18(CLV)亞法撒的兒子是沙拉沙拉的兒子是希伯

代上1:19(CUV)希伯生了兩個兒子、一個名叫法勒、〔『法勒』就是『分』的意思〕因為那時人就分地居住. 法勒的兄弟名叫約坍

代上1:19(NCV)希伯生了兩個兒子,一個名叫法勒,因為他在世的時候,世人就分散各地; 法勒的兄弟名叫約坍

代上1:19(CLV)希伯有兩個兒子,一個名叫法勒(是「分開」的意思),因為就在那時代,地上的人開始分用不同的語言;另一個叫 約坍

代上1:20(CUV)約坍亞摩答沙列哈薩瑪非 耶拉

代上1:20(NCV)約坍亞摩答沙列哈薩瑪非 耶拉

代上1:20(CLV)約坍的兒子的名字記錄如下:亞摩答沙列 哈薩瑪非耶拉哈多蘭烏薩德拉以巴錄亞比瑪利 示巴阿斐、哈腓拉、約巴。(此包括代上1:20-23

代上1:21(CUV)哈多蘭烏薩德拉

代上1:21(NCV)哈多蘭烏薩德拉

代上1:21(CLV)併入第20節中

代上1:22(CUV)以巴錄亞比瑪利示巴

代上1:22(NCV)以巴錄、亞比瑪利、示巴、

代上1:22(CLV)併入第20節中

代上1:23(CUV)阿斐哈腓拉約巴.這都是約坍的兒子。●

代上1:23(NCV)阿斐、哈腓拉約巴。這些人都是約坍的兒子。

代上1:23(CLV)併入第20節中

代上1:24(CUV)亞法撒亞法撒 沙拉

代上1:24(NCV亞法撒沙拉

代上1:24(CLV)的子孫傳宗接代,依次是亞法撒沙拉 希伯法勒拉吳西鹿拿鶴他拉亞伯蘭﹙後來易名為 亞伯拉罕﹚。

代上1:25(CUV)沙拉希伯希伯 法勒法勒拉吳

代上1:25(NCV)希伯法勒拉吳

代上1:25(CLV)併入第24節中

 

代上1:26(CUV)拉吳西鹿西鹿拿鶴 拿鶴他拉

代上1:26(NCV)西鹿拿鶴他拉

代上1:26(CLV)併入第20節中

代上1:27(CUV)他拉伯蘭亞伯蘭就是 亞伯拉罕。●

代上1:27(NCV)亞伯蘭亞伯蘭就是亞伯拉罕。●

代上1:27(CLV)併入第20節中

亞伯拉罕之後裔

(代上1:28-34)

亞伯拉罕的子孫

(代上1:28-37

亞法撒的後代

(代上1:28-29)

代上1:28(CUV)亞伯拉罕的兒子是以撒以實瑪利

代上1:28(NCV)亞伯拉罕的兒子是以撒以實瑪利

代上1:28(CLV)亞伯拉罕的兒子是以撒以實瑪利

代上1:29(CUV)以實瑪利的兒子記在下面.以實瑪利的長子是尼拜約、其次是 基達押德別米比衫

代上1:29(NCV)以下是他們的後代:以實瑪利的長子是尼拜約,他其餘的兒子是 基達押德別米比衫

代上1:29(CLV)以實瑪利的兒子的名字記錄如下:長子是尼拜約,依次是 基達押德別米比衫米施瑪度瑪瑪撒哈達 提瑪伊突拿非施基底瑪。●

代上1:30(CUV)米施瑪度瑪瑪撒哈達 提瑪

代上1:30(NCV)米施瑪度瑪瑪撒哈達 提瑪

代上1:30(CLV)併入第29節中

代上1:31(CUV)伊突拿非施基底瑪.這都是以實瑪利的兒子。●

代上1:31(NCV)伊突、拿非施基底瑪;這些人都是以實瑪利的兒子。●

代上1:31(CLV)併入第29節中

代上1:32(CUV)亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子、就是心蘭約珊 米但米甸伊施巴書亞約珊的兒子是示巴底但

代上1:32(NCV)亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭 約珊米但米甸伊施巴書亞約珊的兒子是示巴 底但

代上1:32(CLV)亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子的名字記錄如下:心蘭 約珊米但米甸伊施巴書亞約珊的兒子是示巴 底但

代上1:33(CUV)米甸的兒子是以法以弗哈諾 亞比大以勒大.這都是基土拉的子孫。

代上1:33(NCV)米甸的兒子是以法以弗哈諾 亞比大以勒大。這些人都是基土拉的子孫。

代上1:33(CLV)米甸的兒子是以法以弗哈諾 亞比大以勒大。以上這些都是從亞伯拉罕的妾基土拉所出的子孫。

代上1:34(CUV)亞伯拉罕以撒以撒的兒子是以掃、和 以色列。●

代上1:34(NCV)亞伯拉罕以撒以撒的兒子是以掃 以色列。●

代上1:34(CLV)亞伯拉罕又生了以撒以撒的兩個兒子是 以掃以色列。●

以掃之後裔

(代上1:35-37)

 

以掃的後代

(代上1:35-37)

代上1:35(CUV)以掃的兒子是以利法流珥耶烏施 雅蘭可拉

代上1:35(NCV)以掃的兒子是以利法流珥耶烏施 雅蘭可拉

代上1:35(CLV)以掃的兒子的名字記錄如下:以利法流珥 耶烏施雅蘭可拉

代上1:36(CUV)以利法的兒子是提幔阿抹洗玻 迦坦基納斯亭納亞瑪力

上1:36(NCV)以利法的兒子是提幔阿抹洗玻 迦坦基納斯亭納亞瑪力

代上1:36(CLV)以利法的兒子的名字記錄如下:提幔阿抹 洗玻迦坦基納斯亭納亞瑪力

代上1:37(CUV)流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。●

代上1:37(NCV)流珥的兒子是拿哈謝拉沙瑪 米撒。●

代上1:37(CLV)流珥的兒子的名字記錄如下:拿哈謝拉 沙瑪米撒。●

西珥之後裔

(代上1:38-42)

西珥的子孫

(代上1:38-42)

西珥的後代

(代上1:38-42)

代上1:38(CUV)西珥的兒子是羅坍朔巴祭便 亞拿底順以察底珊

代上1:38(NCV)西珥的兒子是羅坍朔巴祭便 亞拿底順以察底珊

代上1:38(CLV)西珥的兒子有羅坍朔巴祭便 亞拿底順以察底珊

代上1:39(CUV)羅坍的兒子是何利荷幔羅坍的妹子是 亭納

代上1:39(NCV)羅坍的兒子是何利荷幔羅坍的妹妹是 亭納

代上1:39(CLV)羅坍的兒子的名字記錄如下:何利荷幔 羅坍的妹妹是亭納

代上1:40(CUV)朔巴的兒子是亞勒文瑪拿轄以巴錄 示非阿南祭便的兒子是亞雅亞拿

代上1:40(NCV)朔巴的兒子是亞勒瑪拿轄以巴錄 示非阿南。祭便的兒子是亞雅亞拿

代上1:40(CLV)朔巴的兒子的名字記錄如下:亞勒文瑪拿轄 以巴錄示非阿南祭便的兒子是亞雅亞拿

代上1:41(CUV)亞拿的兒子是底順底順的兒子是哈默蘭 伊是班益蘭基蘭

代上1:41(NCV)亞拿的兒子是底順底順的兒子是哈默蘭 伊是班益蘭基蘭

代上1:41(CLV)亞拿的兒子是底順底順的兒子的名字記錄如下: 哈默蘭伊是班益蘭基蘭

代上1:42(CUV)以察的兒子是辟罕撒番亞干 底珊的兒子是烏斯亞蘭。●

代上1:42(NCV)以察的兒子是辟罕撒番耶亞干 底珊的兒子是烏斯亞蘭。●

代上1:42(CLV)以察的兒子是辟罕撒番亞干 底珊的兒子是烏斯亞蘭。●

以東諸王

(代上1:43-50)

以東眾王

(代上1:43-50)

以東統治的統治者

(代上1:43-51)

代上1:43(CUV)以色列人未有君王治理之先、在以東地作王的記在下面.有 比珥的兒子比拉、他的城名叫亭哈巴

代上1:43(NCV)以色列人沒有君王統治的時候,在以東地作王的有以下這些人: 比珥的兒子比拉,他的城名叫亭哈巴

代上1:43(CLV)以色列立國以前,在以東統治他們的王的名字,按次序記錄如下: 比珥的兒子比拉,他定都在亭哈巴波斯拉謝拉的兒子約巴 提幔區的戶珊比達的兒子哈達,他曾經在摩押田野擊敗米甸人,他定都在 亞未得瑪士利加桑拉。大河邊的利河伯掃羅亞革波的兒子 巴勒哈南哈達,定都在巴伊,他的妻子米希她別米薩合的孫女,瑪特列的女兒。

代上1:44(CUV)比拉死了、波斯拉謝拉的兒子約巴、接續他作王。

代上1:44(NCV)比拉死了,波斯拉謝拉的兒子約巴接續他作王。

代上1:44(CLV)併入第43節中

代上1:45(CUV)約巴死了、提幔地的人戶珊接續他作王。

代上1:45(NCV)約巴死了,來自提幔地的戶珊接續他作王。

代上1:45(CLV)併入第43節中

代上1:46(CUV)戶珊死了、比達的兒子哈達接續他作王.這 哈達就是在摩押地敗米甸人的、他的城名叫亞未得

代上1:46(NCV)戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王;這 哈達就是在摩押的田野擊敗了米甸人的,他的城名叫亞未得

代上1:46(CLV)併入第43節中

代上1:47(CUV)哈達死了、瑪士利加桑拉接續他作王。

代上1:47(NCV)哈達死了,瑪士利加桑拉接續他作王。

代上1:47(CLV)併入第43節中

代上1:48(CUV)桑拉死了、大河邊的利河伯掃羅接續他作王。

代上1:48(NCV)桑拉死了,來自幼發拉底河旁邊的利河伯 掃羅接續他作王。

代上1:48(CLV)併入第43節中

代上1:49(CUV)掃羅死了、亞革波的兒子巴勒哈南、接續他作王。

代上1:49(NCV)掃羅死了,亞革波的兒子巴勒.哈南接續他作王。

代上1:49(CLV)併入第43節中

代上1:50(CUV)巴勒哈南死了、哈達接續他作王.他的城名叫 巴伊、他的妻子名叫米希他別、是米薩合的孫女、瑪特列的女兒。●

代上1:50(NCV)巴勒.哈南死了,哈達接續他作王,他的城名叫 巴伊,他的妻子名叫米希他別,是米.薩合的孫女、瑪特列的女兒。●

代上1:50(CLV)併入第43節中

以東諸族長

(代上1:51-54)

以東的族長

(代上1:51-54)

 

代上1:51(CUV)哈達死了、以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、 耶帖族長、

代上1:51(NCV)哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、 耶帖族長、

代上1:51(CLV)哈達死後,以東人的族長計有亭納族長、 亞勒瓦族長、耶帖族長、亞何利他族長、以拉族長、比嫩族長、基納斯族長、 提幔族長、米比薩族長、瑪基疊族長、以蘭族長。●

代上1:52(CUV)亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、

代上1:52(NCV)阿何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、

代上1:52(CLV)併入第51節中

 

代上1:53(CUV)基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、

代上1:53(NCV)基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、

代上1:53(CLV)併入第51節中

 

代上1:54(CUV)瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。●

代上1:54(NCV)瑪基疊族長、以蘭族長,這些人都是以東的族長。●

代上1:54(CLV)併入第51節中

英文經文彙編

英王欽定本(KJV

英文國際本(NIV

 

Historical Records From Adam to Abraham - To Noah's Sons1_CH:1-4

1_Chron 1:1(KJV) Adam, Sheth, Enosh,

1_Chron 1:1(NIV) Adam, Seth, Enosh,

1_Chron 1:2(KJV) Kenan, Mahalaleel, Jered,

1_Chron 1:2(NIV) Kenan, Mahalalel, Jared,

1_Chron 1:3(KJV) Henoch, Methuselah, Lamech,

1_Chron 1:3(NIV) Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.

1_Chron 1:4(KJV) Noah, Shem, Ham, and Japheth.

1_Chron 1:4(NIV) The sons of Noah: Shem, Ham and Japheth.

 

The Japhethethites1_CH:5-16

1_Chron 1:5(KJV) The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

1_Chron 1:5(NIV) The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.

1_Chron 1:6(KJV) And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.

1_Chron 1:6(NIV) The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.

1_Chron 1:7(KJV) And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

1_Chron 1:7(NIV) The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittim and the Rodanim.

1_Chron 1:8(KJV) The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.

1_Chron 1:8(NIV) < The Hamites > The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan.

1_Chron 1:9(KJV) And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

1_Chron 1:9(NIV) The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

1_Chron 1:10(KJV) And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.

1_Chron 1:10(NIV) Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on earth.

1_Chron 1:11(KJV) And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

1_Chron 1:11(NIV) Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

1_Chron 1:12(KJV) And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.

1_Chron 1:12(NIV) Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.

1_Chron 1:13(KJV) And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,

1_Chron 1:13(NIV) Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,

1_Chron 1:14(KJV) The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,

1_Chron 1:14(NIV) Jebusites, Amorites, Girgashites,

1_Chron 1:15(KJV) And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

1_Chron 1:15(NIV) Hivites, Arkites, Sinites,

1_Chron 1:16(KJV) And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.

1_Chron 1:16(NIV) Arvadites, Zemarites and Hamathites.

 

The Semites1_CH:17-27

1_Chron 1:17(KJV) The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.

1_Chron 1:17(NIV) The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshech.

1_Chron 1:18(KJV) And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.

1_Chron 1:18(NIV) Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.

1_Chron 1:19(KJV) And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.

1_Chron 1:19(NIV) Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

1_Chron 1:20(KJV) And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

1_Chron 1:20(NIV) Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

1_Chron 1:21(KJV) Hadoram also, and Uzal, and Diklah,

1_Chron 1:21(NIV) Hadoram, Uzal, Diklah,

1_Chron 1:22(KJV) And Ebal, and Abimael, and Sheba,

1_Chron 1:22(NIV) Obal, Abimael, Sheba,

1_Chron 1:23(KJV) And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

1_Chron 1:23(NIV) Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

1_Chron 1:24(KJV) Shem, Arphaxad, Shelah,

1_Chron 1:24(NIV) Shem, Arphaxad, Shelah,

1_Chron 1:25(KJV) Eber, Peleg, Reu,

1_Chron 1:25(NIV) Eber, Peleg, Reu,

1_Chron 1:26(KJV) Serug, Nahor, Terah,

1_Chron 1:26(NIV) Serug, Nahor, Terah

1_Chron 1:27(KJV) Abram; the same is Abraham.

1_Chron 1:27(NIV) and Abram (that is, Abraham).

 

The Family of Abraham1_CH:28-31

1_Chron 1:28(KJV) The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.

1_Chron 1:28(NIV) The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

1_Chron 1:29(KJV) These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

1_Chron 1:29(NIV) < Descendants of Hagar > These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,

1_Chron 1:30(KJV) Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,

1_Chron 1:30(NIV) Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

1_Chron 1:31(KJV) Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

1_Chron 1:31(NIV) Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.

 

Descendants of Keturah1_CH:32-33

1_Chron 1:32(KJV) Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.

1_Chron 1:32(NIV) The sons born to Keturah, Abraham's concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

1_Chron 1:33(KJV) And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.

1_Chron 1:33(NIV) The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah.

 

Descendants of Sarah1_CH:34-37

1_Chron 1:34(KJV) And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.

1_Chron 1:34(NIV) Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

1_Chron 1:35(KJV) The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.

1_Chron 1:35(NIV) < Esau's Sons > The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

1_Chron 1:36(KJV) The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

1_Chron 1:36(NIV) The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek.

1_Chron 1:37(KJV) The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

1_Chron 1:37(NIV) The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

 

The People of Seir in Edom1_CH:38-54

1_Chron 1:38(KJV) And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.

1_Chron 1:38(NIV) The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

1_Chron 1:39(KJV) And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.

1_Chron 1:39(NIV) The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.

1_Chron 1:40(KJV) The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.

1_Chron 1:40(NIV) The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.

1_Chron 1:41(KJV) The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.

1_Chron 1:41(NIV) The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.

1_Chron 1:42(KJV) The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.

1_Chron 1:42(NIV) The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.

1_Chron 1:43(KJV) Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.

1_Chron 1:43(NIV) < The Rulers of Edom > These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned: Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.

1_Chron 1:44(KJV) And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

1_Chron 1:44(NIV) When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

1_Chron 1:45(KJV) And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

1_Chron 1:45(NIV) When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.

1_Chron 1:46(KJV) And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

1_Chron 1:46(NIV) When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

1_Chron 1:47(KJV) And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

1_Chron 1:47(NIV) When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

1_Chron 1:48(KJV) And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

1_Chron 1:48(NIV) When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.

1_Chron 1:49(KJV) And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.

1_Chron 1:49(NIV) When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.

1_Chron 1:50(KJV) And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

1_Chron 1:50(NIV) When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

1_Chron 1:51(KJV) Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,

1_Chron 1:51(NIV) Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,

1_Chron 1:52(KJV) Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,

1_Chron 1:52(NIV) Oholibamah, Elah, Pinon,

1_Chron 1:53(KJV) Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,

1_Chron 1:53(NIV) Kenaz, Teman, Mibzar,

1_Chron 1:54(KJV) Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.

1_Chron 1:54(NIV) Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.

資料來源

(1)經文表解參考自『聖經分章大要』(台灣石門水庫教會 張志新 長老 1990年遺作

(2)和合本聖經經文和中文新譯本聖經由本人打字輸入電腦並經校對

(3)英文欽定本(King James Version)聖經摘自網絡中英聖經(http://www.ccim.org/index.html )

(4)當代中譯本聖經英文國際版(NIV)聖經編輯自『聖經電腦工具光碟』(國際聖經協會)

耶大雅(Jedaiah)編輯

1

 

 

 

  上一層