<< | 上一層 | >> |
舊約聖經經文彙編
詩篇 第17篇 求神鑒察
經文表解(詩17:1-15)
滿足福氣 |
無限憂愁 |
||
一、說明自己無辜 |
二、說明敵人兇惡 |
三、說明真神可信 |
|
1.心未失邪 2.口未失言 3.行未失足 |
1.圍困害命 2.說驕傲話 3.狡猾難防 |
1.惟主勝敵 2.世人今福 3.醒後見主 |
本章金句
詩17:1(UCV)耶和華啊!求你聽聞公義,側耳聽我的呼籲!求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱。
(UCV)國語和合本 |
(NCV)中文新譯本 |
(CLV)當代中譯本 |
|
(KJV)英皇欽定本 |
(NIV)英文國際本 |
經文彙編(詩17:1-15)
詩17:1(UCV)【投靠耶和華者得脫惡敵】{大衛的祈禱。}耶和華啊!求你聽聞公義,側耳聽我的呼籲!求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱。 詩17:1(NCV)【投靠耶和華者得脫惡敵】{大衛的祈禱。}耶和華啊!求你聽聞公義,側耳聽我的呼籲!求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱。 詩17:1(CLV)求你聆聽我無私的申訴,垂聽我的呼求,俯聽我真誠的禱告。 Psalm 17:1(KJV)Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. Psalm 17:1(NIV){ A prayer of David. } Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer--it does not rise from deceitful lips. |
詩17:2(UCV)願我的判語從你面前發出;願你的眼睛觀看公正。 詩17:2(NCV)願我的判語從你面前發出;願你的眼睛觀看公正。 詩17:2(CLV)主啊,求你以公正審判,以公平作出判斷。 Psalm 17:2(KJV)Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal. Psalm 17:2(NIV)May my vindication come from you; may your eyes see what is right. |
詩17:3(UCV)你已經試驗我的心,你在夜間鑒察我,你熬煉我,卻找不著甚麼。我立志叫我口中沒有過失。 詩17:3(NCV)你已經試驗我的心,你在夜間鑒察我,你熬煉我,卻找不著甚麼。我立志叫我口中沒有過失。 詩17:3(CLV)你已經考驗過我的心思,知道我是無過的,你在夜間鑒察我,也找不著甚麼過犯,我說的都是實話。 Psalm 17:3(KJV)Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress. Psalm 17:3(NIV)Though you probe my heart and examine me at night, though you test me, you will find nothing; I have resolved that my mouth will not sin. |
詩17:4(UCV)論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語自己謹守,不行強暴人的道路。 詩17:4(NCV)論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語自己謹守,不行強暴人的道路。 詩17:4(CLV)我遵守你的誡命,沒有跟邪惡暴戾的人交往。 Psalm 17:4(KJV)Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer. Psalm 17:4(NIV)As for the deeds of men--by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent. |
詩17:5(UCV)我的腳踏定了你的路徑;我的兩腳未曾滑跌。 詩17:5(NCV)我的腳踏定了你的路徑;我的兩腳未曾滑跌。 詩17:5(CLV)我的步伐穩踏在你的道路上,我的雙腳也從沒偏離。 Psalm 17:5(KJV)Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not. Psalm 17:5(NIV)My steps have held to your paths; my feet have not slipped. |
詩17:6(UCV) 神啊!我曾求告你,因為你必應允我;求你向我側耳,聽我的言語。 詩17:6(NCV) 神啊!我曾求告你,因為你必應允我;求你向我側耳,聽我的言語。 詩17:6(CLV)我要禱告,因為我知道你一定會應允我。上帝啊!求你垂聽我的禱告。 Psalm 17:6(KJV)I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech. Psalm 17:6(NIV)I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer. |
詩17:7(UCV)求你顯出你奇妙的慈愛來,你是那用右手拯救投靠你的,脫離起來攻擊他們的人。 詩17:7(NCV)求你顯出你奇妙的慈愛來,你是那用右手拯救投靠你的,脫離起來攻擊他們的人。 詩17:7(CLV)助人抗敵的救主啊,求你用奇妙的方法向我顯示你的恩慈。 Psalm 17:7(KJV)Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them. Psalm 17:7(NIV)Show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes. |
詩17:8(UCV)求你保護我,如同保護眼中的瞳人,將我隱藏在你翅膀的蔭下; 詩17:8(NCV)求你保護我,如同保護眼中的瞳人,將我隱藏在你翅膀的蔭下; 詩17:8(CLV)求你保護我,就像保護你眼中的瞳人一樣,使我在你的翅膀下得到蔭庇。 Psalm 17:8(KJV)Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, Psalm 17:8(NIV)Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings |
詩17:9(UCV)使我脫離那欺壓我的惡人,就是圍困我要害我命的仇敵。 詩17:9(NCV)使我脫離那欺壓我的惡人,就是圍困我要害我命的仇敵。 詩17:9(CLV)我的仇敵包圍我,他們充滿殺氣,求你蔭庇我。 Psalm 17:9(KJV)From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about. Psalm 17:9(NIV)from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me. |
詩17:10(UCV)他們的心被脂油包裹;他們用口說驕傲的話。 詩17:10(NCV)他們的心被脂油包裹;他們用口說驕傲的話。 詩17:10(CLV)他們埋沒自己那沒有半點感覺的天良,你且聽他們口中張狂的話吧! Psalm 17:10(KJV)They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. Psalm 17:10(NIV)They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance. |
詩17:11(UCV)他們圍困了我們的腳步;他們瞪著眼,要把我們推倒在地。 詩17:11(NCV)他們圍困了我們的腳步;他們瞪著眼,要把我們推倒在地。 詩17:11(CLV)他們圍攻我,隨時要把我摔倒在地上。 Psalm 17:11(KJV)They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; Psalm 17:11(NIV)They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground. |
詩17:12(UCV)他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 詩17:12(NCV)他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 詩17:12(CLV)他們像怒吼的猛獅,要把我撕裂。他們又像潛伏伺機撲噬的幼獅。 Psalm 17:12(KJV)Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. Psalm 17:12(NIV)They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover. |
詩17:13(UCV)耶和華啊!求你起來,前去迎敵,將他打倒,用你的刀救護我命脫離惡人。 詩17:13(NCV)耶和華啊!求你起來,前去迎敵,將他打倒,用你的刀救護我命脫離惡人。 詩17:13(CLV)主啊,求你起來對付他們,把他們擊退吧!求你快來,拯救我脫離這些只顧今生所得的惡人。這些人得著許許多多的財寶,又竭力把豐厚的產業留給子孫便感到滿足。 Psalm 17:13(KJV)Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: Psalm 17:13(NIV)Rise up, O LORD, confront them, bring them down; rescue me from the wicked by your sword. |
詩17:14(UCV)耶和華啊!求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人!你把你的財寶充滿他們的肚腹;他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。 詩17:14(NCV)耶和華啊!求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人!你把你的財寶充滿他們的肚腹;他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。 詩17:14(CLV)*併入第13節中 Psalm 17:14(KJV)From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes. Psalm 17:14(NIV)O LORD, by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children. |
詩17:15(UCV)至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候,得見〔『見』或作『著』〕你的形像,就心滿意足了。 詩17:15(NCV)至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候,得見〔『見』或作『著』〕你的形像,就心滿意足了。 詩17:15(CLV)至於我,只要見到你就感到滿足;睡醒的時候,我會因為得見你的面而心滿意足。 Psalm 17:15(KJV)As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Psalm 17:15(NIV)And I--in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness. |
資料來源
(1)經文表解參考自『聖經分章大要』(台灣石門水庫教會 張志新 長老 1990年遺作)
(2)和合本聖經經文和中文新譯本聖經由本人打字輸入電腦並經校對
(3)英文欽定本(King James Version)聖經摘自網絡中英聖經(http://www.ccim.org/index.html )
(4)當代中譯本聖經與英文國際版(NIV)聖經編輯自『聖經電腦工具光碟』(國際聖經協會)
《耶大雅聖經園地》http://www.konline.org/biblestudy/
Email Address: webmaster@konline.org
耶大雅(Jedaiah)編輯
2007年9月17再修正
Ps_17-4
<< | 上一層 | >> |